Table of Contents
Mehram Lyrics in english with translation (meaning) by Asfar Hussain and Arooj Aftab is latest Hindi song from the album Coke Studio with music also given by Abdullah Siddiqui, Xulfi, Arooj Aftab. Mehram song lyrics are written by Asfar Hussain, Xulfi.
SONG DETAILS :Song Name: Mehram Singer: Asfar Hussain, Arooj Aftab Composer: Abdullah Siddiqui, Xulfi, Arooj Aftab Lyrics by: Asfar Hussain, Xulfi
Mehram Lyrics in English | With Translation | – Coke Studio
Jurr Na Paaye Baad Tere, Tukre Dil Ke Rakhun KyaSo shattered since you left. What hope is there for this heart bereft?Yaad Teri Koi Baat Nahi, Lafzon Main Mein Likhun KyaIt’s a sentiment, not a narrative. Your memory can’t be in words expressed.Chhaaon Thi Tere Saath Ki, Be-Rehem Dhoop MeinYour being was like a seamless shade From the scorching sun’s crest.Deewanawaar Phirun Kho Ke Apna SaebaanAnd now, I’m burning and adrift, with nowhere for myself to protect.Tu Mehram Na Raha Mera Tu Mehram Na RahaOnce my own, you’re now forever gone. You’re now forever gone.Chup Ne Aisi Baat Kahi Khamoshi Mein Sun BeithaySilence spoke so intensely That unsaid words took form.Janmon Jo Naa Beet Sakay Hum Vo Andhere Chun BeithayWhat time could never heal, We let that darkness dawn.Kitni Karun Mein Iltija, Sath Ki Chand SeYearning for you in the dark, With the moon in the night sky so stark.Dil Bhar Ke Aahein Thak Gaya, Phir Bhi Na Ro Paae HumThis pain has made the heart frail. Tears fall short for all I have borne.Tu Mehram Naa Raha Mera, Tu Mehram Na RahaOnce my own, you’re now forever gone. You’re now forever gone.Mein sun raha tha sabhi, Tu sun saka na, kabhiAll you meant, I understood. No no, you never could.Uljhi Sab Khwahishon Mein, Lafzon Ki Barishon MeinIn an ocean of all desired, In a surge of words transpired,Dil Ka Makaan Na RahaThe heart has been forsaken and aloneNa RahaForever gone.Tu Mehram Na Raha Mera, Tu Mehram Na RahaOnce my own, you’re now forever gone. You’re now forever gone.